Скифы пируют на закате - Страница 80


К оглавлению

80

– Выходит, радость в тебе взыграла… там, на травке, с девушкой, – заметил Сарагоса, когда с отчетом было покончено. – С другой стороны, амнезия… и внезапное исцеление… х-м-м… все-таки повод для счастья. – Он выпустил густой клуб дыма и задумался, словно пытаясь взвесить, так ли уж виноват его сотрудник. – Ну, ладно! С князем я сам потолкую, а ты впредь веди себя поаккуратнее… всякой дряни не нюхай, понял, нет?

– Так точно, – ответил Скиф, стараясь изгнать видения золотой рощи, бескрайней степи и темных ласковых глаз Сийи ап'Хенан. «Где она сейчас? – с тоской подумал он. – Что делает? Вернулась ли в лагерь или сопровождает в свой город Двадцати Башен джараймских мореходов? Или ее вообще нет на свете, ни в нашей Галактике, ни в туманности Андромеды, и все лишь сон, наваждение, призрачная тень, навеянная красноглазым Доктором?»

Он вздохнул и перевел взгляд на шефа.

– Ну, подведем итоги, – произнес Сарагоса. – Вернулся ты, скажем прямо, с излишней поспешностью, но не в том суть… Главное – что ты принес? Что отыскал в этом Амм Хаммате и припрятал в карман? – Сдвинув брови, он уставился на Скифа. – Так что же, парень?

Скиф, досадливо скривившись, вытащил полиэтиленовый пакет, вытряхнул из него платок, развернул. Засохший кожаный треугольничек с грубой шерстью, колючей, как проволока… Это была вся его добыча – разумеется, если не считать воспоминаний.

Брезгливо пошевелив мизинцем ухо полосатого тха, шеф покачал головой.

– Небогато! Совсем небогато! Мог бы хоть палку от своего дурманного дерева прихватить!

Ответа, видимо, не требовалось, и Скиф смолчал, озирая невидящим взглядом сокровища Августа Мозеля. Клинки на стенах уютной комнаты и ордена в шкафу поблескивали тускло и загадочно в свете угасавшего дня, неярко мерцал экран, лукаво подмигивал зеленый огонек рекордера, под потолком клубился дымок – трубка Сарагосы работала не переставая.

– Впрочем, другого я и не ждал, – буркнул шеф, отодвигая в сторону Скифа охотничий трофей. – Полезного – ноль, зато масса приключений: амнезия, драки с разбойниками, скачки, пляски, красотки…

– Плясок не было, Пал Нилыч, – уточнил Скиф. – Были песни.

– А, эти их заклинания? Ну-ну…

– Не заклинания, просто песни. Но говорилось, что есть среди амазонок женщины, Видящие Суть, которые владеют настоящей магией. Они способны защищаться от ару-интанов и защитить других. Сийя объясняла, что ни одна из ее девушек не станет сену, потому что…

Сарагоса небрежно махнул рукой.

– Ха, настоящая магия! Ты о чем это, парень? Ты толковал мне про ару-интанов, сену и шинкасов – то бишь о демонах, рабах да бандитах-работорговцах. Вот и все! Примитивный мир, наивное колдовство! Что в нем толку, э?

– А Доктор – разве не колдовство? – возразил Скиф. Сделал он это из чистого упрямства, так как, по большому счету, истина была на стороне шефа. Действительно, что толку в заклятиях против демонов? Кому они нужны – и эти мифические демоны, и заклятия? Вот если б он принес ветвь с дурманного дерева падда…

– Доктор – человек с паранормальными способностями, – тем временем пояснил Сарагоса. – Доктор – это реальность, Скиф. Его, к примеру, можно увидеть и даже пощупать… А ты видел этих демонов да рабов? Ты знаешь, какие они? Ты разведал, что стоит за всеми этими баснями? При чем тут, скажем, золотые деревья? И запах?

– Нет. – Скиф привычным жестом коснулся виска, поправил светлую прядь. – Но сену не рабы, Пал Нилыч. Я тоже сперва так решил, аналогия напрашивалась сама собой… Но у них там, в Амм Хаммате, и слова-то такого нет – рабы… Сийя называла их по-другому – лишенными душ, живыми покойниками…

– Живыми покойниками… х-м-м! Зомби, что ли? – В голосе Сарагосы вдруг послышалось любопытство.

«Чего это он покойниками заинтересовался?» – промелькнуло у Скифа в голове. Он на мгновение прикрыл глаза, увидев озаренную ярким солнцем морскую гладь, волны, набегавшие на серый песок прибрежной отмели и раскачивающие мертвое тело.

– Зомби? Черт их знает! – пробормотал он. – Мне ведь попался только один, да и тот был не живым покойником, а самым натуральным трупом. Чернокожий гребец, прикованный к скамье… И я его не разглядывал, Пал Нилыч.

– А зря! Может, и высмотрел бы что интересное. – Сарагоса, откинув голову, полюбовался очередным дымным колечком и, словно принюхиваясь, втянул ноздрями воздух. Видно, аромат крепкого табака навел его на новую мысль. Хмыкнув, он задумчиво произнес: – Вот эти твои деревья и запах… да еще купола в рощах… Пожалуй, тут что-то есть! Что-то есть! – Он резко взмахнул трубкой, роняя искры на полированную столешницу. – Ну, со временем выясним! Раз уж Доктор проложил туда дорожку, она не зарастет!

Не зарастет! – колоколом отозвалось где-то у Скифа в груди. Не зарастет! Во имя пятого ребра шайкала и святого Хараны! Он вдруг почувствовал, как невесомые волосы Сийи коснулись его лба, как пальцы ее с твердыми валиками мозолей гладят его щеку, и, торопясь избавиться от наваждения, сказал:

– Насчет запаха, Пал Нилыч… Запах-то показался мне знакомым! Будто бы… – Он сделал паузу и нахмурился, припоминая.

– Будто бы?.. – с вопросительной интонацией поторопил шеф, но голова Скифа отрицательно качнулась. Воспоминание ускользало от него, как юркая рыбка в быстрой воде; он был уверен, что запах дурманных деревьев ему знаком и что однажды ему припомнилось, где и когда он с ним повстречался. Но вдруг нахлынул нежный горьковатый аромат, ударил в голову, спутал мысли, смешал их, будто ветер в степи… Так пахла кожа Сийи, и Скиф почувствовал, что в этот миг не сможет вообразить иного запаха.

80